Site navigation

Site map
TRANSLATION AGENCY - KYRGYZ

Translation from Kyrgyz language, translation into Kyrgyz language

Our translation agency accommodates professional translation services translating texts from/into Kyrgyz language in many fields such as: oil & gas (petroleum) industry, food processing industry, measurement technology, software, medicine, business, finance, ecology, advertisement (promotion), law (jurisprudence), management and marketing, sophisticated technical documentation, etc. (translation of common use texts; translation of correspondence; translation of commercial and economic texts; translation of educational texts – scientific articles and publications, reports, reviews, annotations; translation of legal texts – contracts, agreements, minutes, protocols, incorporation documents (articles of incorporation/association), court decisions and papers; translation of technical documentation – user manuals, maintenance manuals, operating manuals for equipment and devices, specifications (technical data); translation of advertisement (promotion/image) texts – advertising leaflets, brochures, web (internet) sites and pages; translation of publicistic and artistic genre).

At our translation agency translations from Kyrgyz and translations into Kyrgyz language are made by experienced and professional Kyrgyz translators, who are specialists in their field of specialization.

We make translations from Kyrgyz and into Kyrgyz language for corporate entities (firms, companies, corporations, etc., including state institutions and bodies), as well as for private clients. Our translation services include all types of written and verbal translation (interpretation) from Kyrgyz language and into Kyrgyz language.

We make written translations of all types of documentation, including technical, legal (law), medical documents from Kyrgyz and into Kyrgyz, as well as translation of software and computer games from/into Kyrgyz language.

Verbal Kyrgyz translation (interpretation) (translation of business meetings, negotiations, phone calls, translation and description of audio-video records) is performed by Ukrainian and Russian translators (interpreters) of Kyrgyz, as well as by Kyrgyz native speakers, depending on requirements of a customer.

Notarized translations from Kyrgyz and into Kyrgyz language. We make notarized translations of all types of commercial and private documents, which are able to be notarized in accordance with current legislation.

Kyrgyz translators of our translation agency are translators with good experience and superior qualification, graduates from the leading Ukrainian and Russian higher educational establishments (including military interpreters), as well as native Kyrgyz speakers, who have shown themselves as reliable partners and experienced specialists.

Besides Russian-Kyrgyz and Kyrgyz-Russian translations, you can also order Ukrainian-Kyrgyz and Kyrgyz-Ukrainian translation, as well as translation from Kyrgyz language into English, German, Spanish, French and other European and Eastern languages including languages of CIS countries and vice versa.

Our translation agency – it’s translation department of the law firm. Therefore we do understand value of all and any information, which was received from a client, and inadmissibility of disclosure of the same to any third parties. That’s why we do our work in the manner, which ensures complete confidentiality and non-disclosure of the information in work.

We continuously make efforts not only to ensure the high quality of translations from Kyrgyz and into Kyrgyz language, but also to offer to our clients not only the standard quality of translation but also good in comparison with other translation bureaus price for translations from Kyrgyz language and into Kyrgyz language. Due to this, working with our translation agency our clients get timely and high-quality translations at price lower then our competitors offer. Price of specified translation depends on its complicity, formatting and urgency.

If you reside in other city of Ukraine or abroad - it’s not a problem for a good cooperation. Texts for translation can be submitted personally, by mail, by a courier service, by fax or via e-mail.


Ukraine Kiev Kharkiv Dnipropetrovsk Odessa Donetsk Zaporizhia Lviv Kryvyi Rih Mykolaiv Mariupol Luhansk Makiivka Vinnytsia Simferopol Sevastopol Kherson Poltava Chernihiv Cherkasy Sumy Horlivka Zhytomyr Ukraine Dniprodzerzhynsk Kirovohrad Khmelnytskyi Rivne Chernivtsi Kremenchuk Ternopil Ivano-Frankivsk Lutsk Bila Tserkva Kramatorsk Melitopol Kerch Nikopol Sloviansk Berdiansk Sieverodonetsk Alchevsk Pavlohrad Uzhhorod Lysychansk Eupatoria Yenakiieve Kamianets-Podilskyi Kostiantynivka Ukraine Krasnyi Luch Oleksandriia Konotop Stakhanov Uman Berdychiv Shostka Brovary Izmail Artemivsk Mukacheve Yalta Drohobych Nizhyn Theodosia Sverdlovsk Novomoskovsk Torez Chervonohrad Pervomaisk Smila Krasnoarmiysk Kalush Korosten Kovel Rubizhne Pryluky Druzhkivka Khartsyzk Lozova Antratsyt Stryi Kolomyia Shakhtarsk Ukraine Snizhne Novohrad-Volynskyi Enerhodar Izium Dymytrov Brianka Illichivsk Boryspil Novovolynsk Rovenky Zhovti Vody Lubny Nova Kakhovka Fastiv Bilhorod-Dnistrovskyi Komsomolsk Krasnodon Romny Okhtyrka Svitlovodsk Marhanets Shepetivka Ordzhonikidze Dzerzhynsk Dzhankoy Pervomaisk Myrhorod Voznesensk Kotovsk Irpin Vasylkiv Ukraine DubnoRussia Russian Federation Moscow Saint Petersburg Novosibirsk Nizhny Novgorod Yekaterinburg Samara Omsk Kazan Chelyabinsk Rostov-na-Donu Ufa Volgograd Perm Krasnoyarsk Saratov Voronezh Tolyatti Krasnodar Ulyanovsk Izhevsk Yaroslavl Barnaul Vladivostok Irkutsk Khabarovsk Russia Russian Federation Novokuznetsk Orenburg Ryazan Penza Tyumen Naberezhnye Chelny Lipetsk Astrakhan Tomsk Kemerovo Tula Makhachkala Kirov Cheboksary Ivanovo Bryansk Kaliningrad Magnitogorsk Kursk Tver Nizhny Tagil Ulan-Ude Arkhangelsk Stavropol Kurgan Russia Russian Federation Belgorod Murmansk Kaluga Oryol Sochi Smolensk Chita Vladimir Vladikavkaz Volzhsky Cherepovets Saransk Tambov Vologda Surgut Taganrog Komsomolsk-na-Amure Kostroma Nalchik Petrozavodsk Sterlitamak Dzerzhinsk Bratsk Yoshkar-Ola Orsk Angarsk Nizhnevartovsk Novorossiysk Syktyvkar Nizhnekamsk Prokopyevsk Rybinsk Shakhty Blagoveshchensk Biysk Veliky Novgorod Stary Oskol Grozny Yakutsk Pskov Severodvinsk Balakovo Petropavlovsk-Kamchatsky Zlatoust Engels Armavir Syzran Kamensk-Uralsky Russia Russian Federation Podolsk


Spoken in: Kyrgyzstan, Afghanistan, Tajikistan, Xinjiang (China).

Total speakers: 3,136,733 (1993).

Language family: Altaic (controversial), Turkic, Kyrgyz-Altay group or Kyrgyz-Kypchak group, Kyrgyz.

Official status
Official language in:
Kyrgyzstan.

Kyrgyz or Kirghiz (Kyrgyz tili, Êûðãûç òèëè, قىرعىز ٴتىلى) is a Turkic language, and, together with Russian, an official language of Kyrgyzstan. It is most closely related to Altay, and more distantly so to Kazakh.

Kyrgyz is spoken by about 4 million people in Kyrgyzstan, China, Afghanistan, Kazakhstan, Tajikistan, Turkey (Asia), Uzbekistan, Pakistan (Chitral) and Russia. Kyrgyz is written in modified Cyrillic (Kyrgyzstan) and modified Arabic (China) scripts. A Latin script was used between 1928 and 1940 in Kyrgyzstan. After Kyrgyzstan gained independence in 1991, there was a popular idea among some of the Kyrgyz politicians to return Kyrgyz language back to the Latin alphabet, but this plan has never been implemented.


History

Please improve this section by adding citations to reliable sources. Unverifiable material may be challenged and removed. (November 2007).

The first people known certainly by the name Kyrgyz are mentioned in early medieval Chinese sources as northern neighbors and sometime subjects of the Turkic steppe empire based in the area of Mongolia. The Kyrgyz were involved in the international trade route system popularly known as the Silk Road no later than the late eighth century. By the time of their destruction of the Uighur Empire in 840 CE, they spoke a Turkic language little different from Old Turkic, and wrote it in the same runic script. After their victory over the Uyghurs the Kyrgyz did not occupy the Mongolian steppe, and their history for several centuries after this period is little known, though they are mentioned in medieval geographical works as living not far from their present location.

The forebears of the present-day Kyrgyz are believed by some to have been either southern Samoyed or Yeniseyan tribes who came into contact with Turkic culture after they conquered the Uygurs and settled the Orkhon area, site of the oldest recorded Turkic language, in the ninth century. The discovery of the Pazyryk and Tashtyk cultures show them as a blend of Turkic and Iranian nomadic tribes. Chinese and Muslim sources of the 7th–12th centuries AD describe the Kyrgyz as red-haired with fair complexion and green (blue) eyes.

The descent of the Kyrgyz from the autochthonous Siberian population is confirmed on the other hand by the recent genetic studies[2]. Remarkably, 63% of the modern Kyrgyz men share Haplogroup R1a1 (Y-DNA) with Tajiks (64%), Ukrainians (54%), Poles (56%) and even Icelanders (25%). Haplogroup R1a1 (Y-DNA) is believed to be a marker of the Proto-Indo-European language speakers. This might explain the reportedly fair complexion and green or blue eyes of early Kyrgyz.

If descended from the Samoyed tribes of Siberia, the Kyrgyz would have spoken a language in the Uralic linguistic subfamily when they arrived in the Orkhon region; if descended from Yeniseyan tribes, they would have descended from a people of the same name who began to move into the area of present-day Kyrgyzstan from the Yenisey River region of central Siberia in the tenth century, after the Kyrgyz conquest of the Uygurs to the east in the preceding century. However, ethnographers dispute the Yeniseyan origin theory because of the very close cultural and linguistic connections between the Kyrgyz and the Kazaks. However, the earliest descriptions of the Kyrgyz in Chinese sources say they have 'red hair and green eyes', typical characteristics of caucasoid Indo-European speaking people of that time, many of whom still lived in Central Eurasia. Moreover, there does not seem to be any specifically linguistic reason to connect the Kyrgyz with either the Uralic or the Yeniseyan language families. It is uncertain if the Kyrgyz of modern times are actually the direct descendants of the early medieval Kyrgyz.

In the period of tsarist administration (1876-1917), the Kazaks and the Kyrgyz both were called Kyrgyz, with what are now the Kyrgyz subdenominated when necessary as Kara-Kyrgyz "black Kyrgyz" (Turkic groups often used colour terms to show division of the same group based on geography; black referred to southern groups[citations needed]). Although the Kyrgyz language is genetically part of the same branch as Altay and other languages to the northeast of Kyrgyzstan, due to convergence with Kazak in recent times the modern language is somewhat similar to Kazak and both are sometimes considered to be part of the Nogai group of the Kipchak division of the Turkic languages. Nevertheless, despite the Kazak influence, Kyrgyz remains much closer to Altay than to Kazak. The modern Kyrgyz language did not have a standard written form until 1923, at which time an Arabic-based alphabet was introduced. That was changed to a Latin-based alphabet, developed by Kasym Tynystanov in 1928 and to a Cyrillic-based one in 1940. In the years immediately following independence, another change of alphabet was discussed, but the issue does not seem to generate the same passions in Kyrgyzstan that it does in other former Soviet republics, perhaps because the Kyrgyz Cyrillic alphabet is relatively simple and is particularly well-suited to the language.

One important difference between Kyrgyzstan and Kazakstan is that the Kyrgyz people's mastery of their own language is almost universal, whereas the linguistic phase of national identity is not as clear in the much larger area and population of Kazakstan. As in Kazakstan, mastery of the "titular" language among the resident Europeans of Kyrgyzstan is very rare. In the early 1990s, the Akayev government pursued an aggressive policy of introducing Kyrgyz as the official language, forcing the remaining European population to use Kyrgyz in most public situations. Public pressure to enforce this change was sufficiently strong that a Russian member of President Akayev's staff created a public scandal in 1992 by threatening to resign to dramatize the pressure for "Kyrgyzification" of the non-native population. A 1992 law called for the conduct of all public business to be converted fully to Kyrgyz by 1997. But in March 1996, Kyrgyzstan's parliament adopted a resolution making Russian an official language alongside Kyrgyz and marking a reversal of earlier sentiment. Substantial pressure from Russia was a strong factor in this change, which was part of a general rapprochement with Russia urged by Akayev.

 
Now we work with most commonly used languages including:
- Arabic
- Armenian
- Azerbaijani
- Bashkir
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese
- Czech
- Danish
- Dutch
- English
- Estonian
- Finnish
- French
- Georgian
- German
- Greek
- Hebrew
- Hindi
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Kazakh
- Korean
- Kurdish
- Kyrgyz
- Latvian
- Lithuanian
- Macedonian
- Malay
- Moldavian
- Mongolian
- Norwegian
- Ossetian
- Persian
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Serbian
- Slovak
- Slovenian
- Spanish
- Swedish
- Tajik
- Tatar
- Turkish
- Turkmen
- Ukrainian
- Uzbek

bigmir)net TOP 100
Êàòàëîã ñàéòîâ ODP DMOZ Áèçíåñ ïîðòàë, Õàðüêîâ. Ðåéòèíã-êàòàëîã ïðåäïðèÿòèé òåíäåðû ñêèäêè àêöèè.

© 2007, 2008 UKRCONSULTING
LAW FIRM LLC.

Kharkov, Ukraine