Site navigation

Site map
TRANSLATION AGENCY - TATAR

Translation from Tatar language, translation into Tatar language

Our translation agency accommodates professional translation services translating texts from/into Tatar language in many fields such as: oil & gas (petroleum) industry, food processing industry, measurement technology, software, medicine, business, finance, ecology, advertisement (promotion), law (jurisprudence), management and marketing, sophisticated technical documentation, etc. (translation of common use texts; translation of correspondence; translation of commercial and economic texts; translation of educational texts – scientific articles and publications, reports, reviews, annotations; translation of legal texts – contracts, agreements, minutes, protocols, incorporation documents (articles of incorporation/association), court decisions and papers; translation of technical documentation – user manuals, maintenance manuals, operating manuals for equipment and devices, specifications (technical data); translation of advertisement (promotion/image) texts – advertising leaflets, brochures, web (internet) sites and pages; translation of publicistic and artistic genre).

At our translation agency translations from Tatar and translations into Tatar language are made by experienced and professional Tatar translators, who are specialists in their field of specialization.

We make translations from Tatar and into Tatar language for corporate entities (firms, companies, corporations, etc., including state institutions and bodies), as well as for private clients. Our translation services include all types of written and verbal translation (interpretation) from Tatar language and into Tatar language.

We make written translations of all types of documentation, including technical, legal (law), medical documents from Tatar and into Tatar, as well as translation of software and computer games from/into Tatar language.

Verbal Tatar translation (interpretation) (translation of business meetings, negotiations, phone calls, translation and description of audio-video records) is performed by Ukrainian and Russian translators (interpreters) of Tatar, as well as by Tatar native speakers, depending on requirements of a customer.

Notarized translations from Tatar and into Tatar language. We make notarized translations of all types of commercial and private documents, which are able to be notarized in accordance with current legislation.

Tatar translators of our translation agency are translators with good experience and superior qualification, graduates from the leading Ukrainian and Russian higher educational establishments (including military interpreters), as well as native Tatar speakers, who have shown themselves as reliable partners and experienced specialists.

Besides Russian-Tatar and Tatar-Russian translations, you can also order Ukrainian-Tatar and Tatar-Ukrainian translation, as well as translation from Tatar language into English, German, Spanish, French and other European and Eastern languages including languages of CIS countries and vice versa.

Our translation agency – it’s translation department of the law firm. Therefore we do understand value of all and any information, which was received from a client, and inadmissibility of disclosure of the same to any third parties. That’s why we do our work in the manner, which ensures complete confidentiality and non-disclosure of the information in work.

We continuously make efforts not only to ensure the high quality of translations from Tatar and into Tatar language, but also to offer to our clients not only the standard quality of translation but also good in comparison with other translation bureaus price for translations from Tatar language and into Tatar language. Due to this, working with our translation agency our clients get timely and high-quality translations at price lower then our competitors offer. Price of specified translation depends on its complicity, formatting and urgency.

If you reside in other city of Ukraine or abroad - it’s not a problem for a good cooperation. Texts for translation can be submitted personally, by mail, by a courier service, by fax or via e-mail.


Ukraine Kiev Kharkiv Dnipropetrovsk Odessa Donetsk Zaporizhia Lviv Kryvyi Rih Mykolaiv Mariupol Luhansk Makiivka Vinnytsia Simferopol Sevastopol Kherson Poltava Chernihiv Cherkasy Sumy Horlivka Zhytomyr Ukraine Dniprodzerzhynsk Kirovohrad Khmelnytskyi Rivne Chernivtsi Kremenchuk Ternopil Ivano-Frankivsk Lutsk Bila Tserkva Kramatorsk Melitopol Kerch Nikopol Sloviansk Berdiansk Sieverodonetsk Alchevsk Pavlohrad Uzhhorod Lysychansk Eupatoria Yenakiieve Kamianets-Podilskyi Kostiantynivka Ukraine Krasnyi Luch Oleksandriia Konotop Stakhanov Uman Berdychiv Shostka Brovary Izmail Artemivsk Mukacheve Yalta Drohobych Nizhyn Theodosia Sverdlovsk Novomoskovsk Torez Chervonohrad Pervomaisk Smila Krasnoarmiysk Kalush Korosten Kovel Rubizhne Pryluky Druzhkivka Khartsyzk Lozova Antratsyt Stryi Kolomyia Shakhtarsk Ukraine Snizhne Novohrad-Volynskyi Enerhodar Izium Dymytrov Brianka Illichivsk Boryspil Novovolynsk Rovenky Zhovti Vody Lubny Nova Kakhovka Fastiv Bilhorod-Dnistrovskyi Komsomolsk Krasnodon Romny Okhtyrka Svitlovodsk Marhanets Shepetivka Ordzhonikidze Dzerzhynsk Dzhankoy Pervomaisk Myrhorod Voznesensk Kotovsk Irpin Vasylkiv Ukraine DubnoRussia Russian Federation Moscow Saint Petersburg Novosibirsk Nizhny Novgorod Yekaterinburg Samara Omsk Kazan Chelyabinsk Rostov-na-Donu Ufa Volgograd Perm Krasnoyarsk Saratov Voronezh Tolyatti Krasnodar Ulyanovsk Izhevsk Yaroslavl Barnaul Vladivostok Irkutsk Khabarovsk Russia Russian Federation Novokuznetsk Orenburg Ryazan Penza Tyumen Naberezhnye Chelny Lipetsk Astrakhan Tomsk Kemerovo Tula Makhachkala Kirov Cheboksary Ivanovo Bryansk Kaliningrad Magnitogorsk Kursk Tver Nizhny Tagil Ulan-Ude Arkhangelsk Stavropol Kurgan Russia Russian Federation Belgorod Murmansk Kaluga Oryol Sochi Smolensk Chita Vladimir Vladikavkaz Volzhsky Cherepovets Saransk Tambov Vologda Surgut Taganrog Komsomolsk-na-Amure Kostroma Nalchik Petrozavodsk Sterlitamak Dzerzhinsk Bratsk Yoshkar-Ola Orsk Angarsk Nizhnevartovsk Novorossiysk Syktyvkar Nizhnekamsk Prokopyevsk Rybinsk Shakhty Blagoveshchensk Biysk Veliky Novgorod Stary Oskol Grozny Yakutsk Pskov Severodvinsk Balakovo Petropavlovsk-Kamchatsky Zlatoust Engels Armavir Syzran Kamensk-Uralsky Russia Russian Federation Podolsk


Spoken in: Russia, Ukraine, Turkey, China, Finland, former Soviet Union.

Total speakers: 7 million.

Language family: Altaic (controversial), Turkic, Kypchak, Kypchak–Bolgar, Tatar.

Official status
Official language in:
Tatarstan.

The Tatar language (Tatar tele, Tatarça, Татар теле, Татарча) is a Turkic language spoken by the Tatars.


Classification

Tatar is a Turkic language, which is considered part of the disputed Altaic language family.

Other European, Caucasian and West-Siberian Turco–Tatar languages are quite similar to Kazan Tatar, but not necessarily mutually intelligible with it.


Geographic distribution

Tatar is spoken in some parts of Europe, Russia, Siberia, China, Turkey, Poland, Ukraine, Finland, and Central Asia.

Kazan Tatar is also native for 400,000 Bashkirs, especially those living in Ufa, and some thousands of Maris. Mordva's Qaratay group also speak Tatar. 94% of ethnic Tatar and 7% of the people of other ethnicities living in Tatarstan claimed knowledge of Tatar language during the 2002 census.


Official status

Tatar is the official language of the Republic of Tatarstan. The official script of Tatar language is based on the Cyrillic alphabet with some additional letters not used in Slavic languages. Sometimes other scripts are used, mostly Latin and Arabic. All official sources in Tatarstan use Cyrillic at their web-sites and publishing. In other cases, where Tatar has no official status, the use of a specific alphabet depends on the preference of the author. Guides in Tatarstan are published in two alphabets.

The Tatar language was made a de facto official language in Russia in 1917 (for the first time since 1552, when the Kazan Khanate was annexed by Russia), but only in the Tatar–Bashkir Soviet Socialist Republic. Tatar is also considered the official language in Idel-Ural State.

One should note, however, that Bolshevist Russia did not recognize official languages as such; however, there were a number of languages that could be used in trial in some republics. In the Soviet epoch, Tatar was such a language in Bashkortostan, Mari El and other regions of the Russian SFSR (the Soviet Republic comprised of the area of modern-day Russia).

The usage of Tatar declined from the 1930s onwards. In the 1980s it was not studied in city schools, not even by Tatar pupils. Although the language was used in rural schools, Tatar-speaking pupils had little chance to enter university, because all higher education was in Russian.

According to some, Tatar is no longer an endangered language, although it is still a low prestige language. Higher education in Tatar can only be found in Tatarstan, and is restricted to the humanities. In other regions Tatar is primarily a spoken language and the number of speakers as well as their proficiency tends to decrease. Tatar is popular as a written language only in Tatar-speaking areas where schools with Tatar language lessons are situated. On the other hand, Tatar is the only language in use in rural districts of Tatarstan.


Dialects of Kazan Tatar

There are 3 main dialects of Tatar: Western (Mişär or Mishar), Middle (Tatarstan's most popular language), and Eastern (Siberian). All of these dialects also have subdivisions.

Mişär

In the Western (Mişär) dialect Ç is pronounced as (southern or lambir mishars) and as (northern mishars or nizhgars). C is pronounced as . There are no differences between v and w, q and k, g and ğ in Mişär dialect. So, modern Tatar Cyrillic alphabet represent Mishar pronunciation WYSIWYS, but for the main speakers of the language Cyrillic has difficult rules to pronounce right. (Cyrillic Tatar doesn't have special letters for q, ğ and w). This is the dialect spoken by the Tatar minority of Finland.

Minzälä

In the Minzälä subdialect of the Middle Dialect z is pronounced as , as opposed to other dialects where it is silent.

Slang

In bilingual city people often pronounce x instead of h, k instead of q, g instead of ğ , v instead of w - or making the distinction is less common than it used to be. This could be viewed as an influence of the Russian language. Another theory is that these cities were places where both the Western and Middle dialects were used.

The influence of Russian language is significant. Russian words and phrases are used with Tatar grammar or Russian grammar in Tatar texts. Some Russian verbs are taken entirely, un-nativized, and followed with itärgä. Some English words and phrases are also used.

There was a distinct cryptolect the Gäp, spoken predominantly in Kazan, but now it is extinct or near the extinction.

Siberian Tatar

The Siberian Tatars use a different language from literary Kazan Tatar. Kazan Tatar was used as literary writing language before 1930, but since then only Russian has been used as a written language.

Siberian Tatars pronounce instead of ç, instead of c and sometimes and instead of b and d. There are also grammatical differences within the dialect, scattered across Western Siberia.

The language of the Chulym Tatars is considered to be an independent language, as are the other "Tatar" languages to the East of them.

Tatar in Russia

There are some 5,300,000 Tatar speakers in Russia. Only about 4,500,000 of them are Tatars. Other speakers are Bashkirs (520,000), Russians (130,000), Chuvashs (70,000), Maris (42,000), Udmurts and Mordvins. There are local Tatar language speakers in Tatarstan, this number includes Azeri, Armenian, Kazakh and Jewish communities.


Writing system

Some guides in Kazan are in Latin script, especially in fashion boutiquesTatar has been written in a number of different alphabets.

Writing was adopted from the Bolgar language, which used the Orkhon script, before the 920s. Later, the Arabic alphabet was also used, as well as the Latin and Cyrillic alphabets.

Pre–1928

Before 1928 Tatar was written with a variant of the Arabic alphabet (Iske imla ...- 1920; Yanga imla 1920-1928).

1927–1938

In the Soviet Union Tatar was written with a Latin orthography called Jaŋalif.

Cyrillic

In Tatarstan (a republic of Russia where Tatar is most commonly used) and all other parts of Russia a Cyrillic alphabet is used to write Tatar; also in Kazakhstan.

Modern Latin

A Latin alphabet-based system has been used mostly in Tatarstan since 2000 and generally on the Internet, although this has been less common more recently due to the Russian law that all languages of Russia must be written in Cyrillic.


History

Tatar's ancestors are the extinct Bolgar and Kipchak languages.

The literary Tatar language is based on Kazan Tatar's Middle (Tatarstan) dialect and the Old Tatar language (İske Tatar Tele). Both are members of the Kypchak (or Northwestern) group of Turkic languages, although they are also partly derived from the ancient Volga Bolgar language.

The Tatar language strongly influenced most of the Caucasian, Slavic and Finno-Ugric languages in the Volga River area.

 
Now we work with most commonly used languages including:
- Arabic
- Armenian
- Azerbaijani
- Bashkir
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese
- Czech
- Danish
- Dutch
- English
- Estonian
- Finnish
- French
- Georgian
- German
- Greek
- Hebrew
- Hindi
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Kazakh
- Korean
- Kurdish
- Kyrgyz
- Latvian
- Lithuanian
- Macedonian
- Malay
- Moldavian
- Mongolian
- Norwegian
- Ossetian
- Persian
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Serbian
- Slovak
- Slovenian
- Spanish
- Swedish
- Tajik
- Tatar
- Turkish
- Turkmen
- Ukrainian
- Uzbek

bigmir)net TOP 100
Каталог сайтов ODP DMOZ Бизнес портал, Харьков. Рейтинг-каталог предприятий тендеры скидки акции.

© 2007, 2008 UKRCONSULTING
LAW FIRM LLC.

Kharkov, Ukraine