Наше бюро перекладів спеціалізується на наданні послуг з виконання письмових та усних перекладів. Ми працюємо як з українськими замовниками, так і з замовниками із країн СНД, а також з іноземними клієнтами. Принципами роботи бюро перекладів є якість, професіоналізм, персональний підхід до кожного клієнта.
Це, насамперед, означає, що переклади виконуються тільки професійними перекладачами, що мають фахову освіту та значний досвід роботи за спеціальністю, а якість роботи, що виконується перекладачем, контролюється на кожному етапі.
Виконання конкретного перекладу доручається саме тому перекладачу, чий досвід та спеціалізація найбільш відповідають специфіці (темі й напряму) перекладу. При виконанні перекладу ми намагаємося максимально «адаптувати» стилістику конкретного перекладу відповідно до його кінцевого призначення.
При роботі з клієнтами ми завжди намагаємося врахувати побажання й інтереси кожного клієнта, наша робота спрямована на результат, а не на сам процес, як це часто буває. Ми прагнемо зробити співпрацю кожного клієнта з нами максимально комфортною, ефективною та швидкою, тобто зробити все для того, щоб з нами Вам було працювати вигідніше й приємніше, ніж з іншими бюро перекладів. Тексти на переклад нам можна передати особисто, надіслати поштою, кур'єрською службою, факсом або електронною поштою.
До основних тематик перекладу, з якими ми працюємо, можна віднести:
| - тексти загального призначення, переписку; | | - тексти комерційного та економічного призначення; | | - тексти освітньої тематики (наукові статті, реферати, доповіді); | | - тексти юридичної тематики (договори, угоди, протоколи, установчі документи, судові рішення і т.і.); | | - технічна документація (специфікації, інструкції й і т.і.); | | - рекламні матеріали (вебсайти, рекламні буклети і т.і.); | | - тексти публіцистичної та художньої тематики. |
Говорячи про виконання письмових перекладів, слід зазначити, що ми готові виконувати об'ємні замовлення (від кількох сотень до декількох тисяч сторінок - інструкції, посібники, тех. документацію, книги й т.п.) у стислі терміни. У цьому випадку переклад буде виконуватися відразу декількома перекладачами.
Бюро перекладів також надає послуги усного послідовного перекладу, якими можна скористатися для проведення переговорів, семінарів, круглих столів, ділових зустрічей, презентацій, виставок, а також під час монтажу устаткування із залученням іноземних технічних фахівців. Більше того, ми можемо надати перекладача не тільки для роботи в Харкові, але й для роботи в багатьох містах України (Київ, Дніпропетровськ, Черкаси, Донецьк, Одеса, Полтава, Івано-Франківськ і т.д.), і навіть для супроводу клієнтів під час їхніх закордонних поїздок.
Ми виконуємо переклади професійно, якісно, швидко. При цьому ми гарантуємо повну конфіденційність і нерозголошення робочої інформації. Вартість конкретного перекладу залежить від мови, складності (тематики), форматування та терміновості.
|