Наше бюро переводов специализируется на предоставлении услуг по выполнению письменных и устных переводов. Мы работаем как с украинскими заказчиками, так и с заказчиками из стран СНГ, а также с иностранными клиентами. Принципами работы бюро переводов являются качество, профессионализм, персональный подход к каждому клиенту.
Это, прежде всего, означает, что переводы выполняются только профессиональными переводчиками, имеющими специальное образование и значительный опыт работы по специальности, а качество выполняемой переводчиком работы контролируется на каждом этапе.
Выполнение конкретного перевода поручается именно тому переводчику, чей опыт и специализация наибольшим образом соответствует специфике (теме и направлению) перевода. При выполнении перевода мы стараемся максимально «адаптировать» стилистику конкретного перевода в соответствии с его конечным назначением.
При работе с клиентами мы всегда стараемся учесть пожелания и интересы каждого клиента, наша работа нацелена на результат, а не на сам процесс, как это часто бывает. Мы стремимся сделать взаимодействие каждого клиента с нами максимально комфортным, эффективным и быстрым, т.е. сделать все для того, чтобы с нами Вам было работать выгоднее и приятнее, чем с другими бюро переводов. Тексты на перевод нам можно передать лично, отослать почтой, курьерской службой, по факсу или электронной почте.
К основным тематикам перевода, с которыми мы работаем, можно отнести:
| - тексты общего назначения, переписка; | | - тексты коммерческого и экономического назначения; | | - тексты образовательной тематики (научные статьи, рефераты, доклады); | | - тексты юридической тематики (договоры, соглашения, протоколы, учредительные документы, судебные решения и т.д.); | | - техническая документация (спецификации, инструкции и т.д.); | | - рекламные материалы (вебсайты, рекламные буклеты и т.п.); | | - тексты публицистической и художественной тематики. |
Говоря о выполнении письменных переводов, следует отметить, что мы готовы выполнять объемные заказы (от нескольких сотен до нескольких тысяч страниц - инструкции, руководства, тех. документацию, книги и т.п.) в сжатые сроки. В этом случае перевод будет выполняться сразу несколькими переводчиками.
Бюро переводов также оказывает услуги устного последовательного перевода, которыми можно воспользоваться для проведения переговоров, семинаров, круглых столов, деловых встреч, презентаций, выставок, а также при монтаже оборудования с привлечением иностранных технических специалистов. Более того, мы можем предоставить переводчика не только для работы в Харькове, но и для работы во многих городах Украины (Киев, Днепропетровск, Черкассы, Донецк, Одесса, Полтава, Ивано-Франковск и т.д.), и даже для сопровождения клиентов во время их зарубежных поездок.
Мы выполняем переводы профессионально, качественно, быстро. При этом гарантируется полная конфиденциальность и неразглашение рабочей информации. Стоимость конкретного перевода зависит от языка, сложности (тематики), форматирования и срочности.
|